MediaScribeAdd to Chrome

Subtitles

YouTube subtitles

YouTube subtitles are the timed on-screen lines that carry what’s said in a video. Here’s how to turn them on, download them as an SRT/VTT file or plain text, and read them in another language. Paste a link below to take them with you. Free, no sign-in.

Works on any video with captions · or add the Chrome extension for one-click transcripts on every video.

On this page

What YouTube subtitles are

Subtitles are the lines of text that appear at the bottom of a video, timed to the audio, so you can follow it with the sound off, in a noisy place, or in a language you’re still learning. On YouTube they come from a caption track attached to the video — either written by the uploader or generated automatically by speech recognition.

People often ask how subtitles, captions and a transcript relate. They all come from the same data: captions usually means the original-language track, subtitles a translated one, and a transcript is those same words pulled into one readable block. So watching uses subtitles; reading and reusing uses a transcript — same source, different shape.

Turn subtitles on

To watch with subtitles, play the video and click the CC button in the bottom-right of the player — a line under the icon means they’re on. On a keyboard you can also just press C. To change language or styling, open the gear icon → Subtitles/CC. The full walkthrough, including phone and TV, is on turning on captions on YouTube.

Click CC to watch with them. Paste a link to keep them.

Get them as a file or as text

Watching is one thing; keeping the subtitles is another. The player won’t hand you the file, so paste the video link into the tool above and choose what you need:

It runs on the captions YouTube already serves, so it’s free, with no account and no daily limit. If you do this often, the Chrome extension exports the same track right beside the player.

Subtitles in another language

The track comes in the video’s own language by default. To read a foreign-language video, YouTube’s caption menu can auto-translate the subtitles for watching, and the Chrome extension translates them in one click so you can copy or export the result. For the file route, translating YouTube subtitles walks through exporting a translated SRT or VTT.

Auto-generated vs creator subtitles

There are two kinds behind the CC button. Creator subtitles are written or checked by the uploader — punctuated and spelled correctly, so they read well. Auto-generated subtitles come from YouTube’s speech recognition — good for clear speech, but without punctuation and shaky on names, jargon and strong accents. You’ll spot auto tracks by the “(auto-generated)” note in the language list. When a video offers both, the original-language creator track is the cleaner source.

When a video has no subtitles

Sometimes the CC button does nothing — almost always because the video has no subtitle track. The uploader added none and YouTube generated none, common on music, very short clips, or unclear audio. You can confirm it on the video: open the gear → Subtitles/CC; if the list is empty, the track was never made, and no tool can show or download subtitles that don’t exist.

What subtitles are for

Subtitles do more than translate. For viewers who are deaf or hard of hearing, they’re what makes a video accessible at all. For everyone else they’re quietly useful: watching on mute in an office or a quiet room, catching a fast or accented speaker, or following a tutorial where the exact wording matters. Language learners lean on them to read and hear at once and pick up vocabulary in context.

Once you save them, they go further than watching. Drop an SRT into a video editor to burn captions onto a clip, or re-upload a cleaned track to your own video so your audience gets subtitles too. Hand a file to a translator to localise a film for another market. Keep the text to read, quote or search offline, or paste it into an AI assistant for a summary — it’s the exact words, not a guess from audio. Creators often pull the track from their own uploads and reshape it into blog posts, show notes or social captions. The job here is to get the subtitles off the player cleanly, as a file or as text; what you build from them is up to you. For pulling the track out fast, extracting the subtitles covers it.

Frequently asked questions

How do I get YouTube subtitles?

To watch with them, click the CC button on the player. To keep them, paste the video link into the tool above and export an SRT or VTT file, or plain text. It is free, with no sign-in.

Are subtitles and captions the same on YouTube?

Nearly. They’re drawn from the same caption data. People say “captions” for the original-language track and “subtitles” for a translated one, but you turn them on and download them the same way.

Can I download YouTube subtitles as SRT?

Yes. Paste the video link into the tool above, keep the timecodes on, and export SRT (or VTT). The timings are preserved.

What if a video has no subtitles?

Then there’s nothing to show or download. Open the gear → Subtitles/CC; if the list is empty, the video was uploaded without subtitles and none were generated.

Get the transcript now

Paste a YouTube link in the free tool above — or add the extension for one-click transcripts on every video.